検索結果

No.180 派遣労働者に対して電離則で規定されている健康診断を実施する事業所

派遣労働者の電離則の健診は、どの事業者が行うべきですか?

記事作成日:2011/11/10 最終更新日: 2023/01/10

以下のように考えられているようです。

派遣労働者での実施義務主体

・一般健康診断は派遣元事業主
(ただし、結果を証明する書面を提出すれば派遣元事業主が行う一般健康診断を労働者は受けなくてもよい)
・特殊健康診断は派遣先事業主

過去に職業曝露した労働者の派遣終了後の特殊健康診断

派遣元事業主に実施義務がある

パートタイム労働者

・常時使用(1年以上使用)
・1週間の労働時間が4分の3以上
であれば、一般健康診断の実施の義務が生じ、
特殊健康診断は、
・常時従事
していれば実施義務が生じる、とされているようです。

派遣労働者に係る安全衛生管理の特徴

関連課題

クロスアポイントメント制度

鈴木 智和.シリーズ:放射線利用の多様化に対応して―作業者の管理について―_第6回 クロスアポイントメント制度により雇用されている従事者の管理に関する問題と提案

大阪大学核物理研究センター 鈴木智和.大学の人事の多様化による従事者管理の問題点

クロスアポイントメント制度の説明
クロスアポイントメント制度を利用した事業に係る労働者災害補償保険の適用等について
経済産業省.令和元年度産業技術調査事業(産学間の人材流動化を促進するためのクロスアポイントメント制度活用促進に向けた調査)調査報告書

QSTの事例

(安全衛生・災害補償)
第13条 丙に係る本協定期間中における労働安全衛生法上の義務は、甲及び乙がそれぞれ個別にこれを履行するものとする。
2 前項に定める労働安全衛生法上の義務のうち、健康診断実施義務については、乙がこれを履行するものとし、丙についてこれを行ったときは、乙は、その結果を速やかに甲に報告するものとする。
3 丙の本協定期間中における業務災害及び通勤災害に係る災害補償については、労働者災害補償保険法に定めるところにより、甲及び乙がそれぞれ個別に行うものとする。

IAEA GSR part3(旧BSS)

3.84. A worker who identifies circumstances that could adversely affect protection and safety shall report such circumstances to the employer, registrant or licensee as soon as possible.

Requirement 23: Cooperation between employers and registrants and licensees Employers and registrants and licensees shall cooperate to the extent necessary for compliance by all responsible parties with the requirements for protection and safety.

3.85. If workers are engaged in work that involves or that could involve a source that is not under the control of their employer, the registrant or licensee responsible for the source and the employer shall cooperate to the extent necessary for compliance by both parties with the requirements of these Standards.
3.86. Cooperation between the employer and the registrant or licensee shall include, where appropriate:
(a) The development and use of specific restrictions on exposure and other means of ensuring that the measures for protection and safety for workers who are engaged in work that involves or could involve a source that is not under the control of their employer are at least as good as those for employees of the registrant or licensee;
(b) Specific assessments of the doses received by workers as specified in (a)
above;
(c) A clear allocation and documentation of the responsibilities of the employer and those of the registrant or licensee for protection and safety.
3.87. As part of the cooperation between parties, the registrant or licensee responsible for the source or for the exposure as appropriate:
(a) Shall obtain from the employers, including self-employed persons, the previous occupational exposure history of workers as specified in para. 3.103, and any other necessary information;
(b) Shall provide appropriate information to the employer, including any available information relevant for compliance with the requirements of these Standards that the employer requests;
(c) Shall provide both the worker and the employer with the relevant exposure records.

General Safety Guide No. GSG-7: Occupational Radiation Protection

Assessment of exposure

3.116. Specific requirements for the assessment of occupational exposure are set out in paras 3.99–3.102 of GSR Part 3 [2], which state that:
“3.99. Employers, as well as self-employed persons, and registrants and licensees shall be responsible for making arrangements for assessment of the occupational exposure of workers, on the basis of individual monitoring where appropriate, and shall ensure that arrangements are made with authorized or approved dosimetry service providers that operate under a quality management system.
“3.100.For any worker who usually works in a controlled area, or who occasionally works in a controlled area and may receive a significant dose from occupational exposure, individual monitoring shall be undertaken where appropriate, adequate and feasible. In cases where individual monitoring of the worker is inappropriate, inadequate or not feasible, the occupational exposure shall be assessed on the basis of the results of workplace monitoring and information on the locations and durations of exposure of the worker33.
“3.101. For any worker who regularly works in a supervised area or who enters a controlled area only occasionally, the occupational exposure shall be assessed on the basis of the results of workplace monitoring or individual monitoring, as appropriate.
“3.102.Employers shall ensure that workers who could be subject to exposure due to contamination are identified, including workers who use respiratory protective equipment. Employers shall arrange for appropriate monitoring to the extent necessary to demonstrate the effectiveness of the measures for protection and safety and to assess intakes of radionuclides and the committed effective doses.
“33 The distinction between types of worker in paras 3.100 and 3.101 for the purposes of monitoring has similarities to the distinction between category A and category B workers in European Union legislation [(see Ref. [21])].”

質問主意書

原子力規制委員会が職業上の放射線防護のための国際基準の和訳を非公開としていることに関する質問主意書

Safety Reports Series No. 84. Radiation Protection of Itinerant Workers

Examples of contracted workers who may meet the definition of itinerant workers and the types of work they perform include:

Medical staff — radiological medical practitioners, medical physicists, medical radiation technologists and other health care professionals with specific duties in relation to the medical uses of radiation and/or health surveillance — who provide contracted professional services in supervised and/or controlled areas in multiple hospitals or clinics (whether fixedor mobile).
Health care professionals may provide their services at hospitals and clinics not operated by their employer. The previous training of these professionals may have focused on achieving the best medical results. Collaborative discussions between the facility management and the contractor may need to focus both on achieving optimized protection and safety for all occupationally exposed workers at the facility and also on individual monitoring arrangements, to enable effective dose tracking at each hospital or clinic and across the multiple hospitals or clinics at which the health care professionals may provide their services. The IAEA is developing a medical Safety Guide on radiation safety in medicine, which is expected to provide comprehensive guidance for health care professionals.
The health professionals may be self-employed or employed by a corporation or similar legal entity and be doing contracted work at all facilities at which they are engaged. Alternatively, the radiological medical practitioners and staff may be employed by one hospital or hospital group and act as contracted personnel in other hospitals and clinics.
The health professionals may be utilizing their expertise in the supervised and/or controlled areas of a medical radiation facility which is a registrant or licensee (or otherwise under regulatory control). Alternatively, the contractor (employer of the health professionals) may be a registrant or licensee (or otherwise under regulatory control), with the health professionals using their expertise and medical radiation equipment and/or sources, under the control of the contractor, within a facility which may not otherwise control a source.

労働者性

「労働者」について

医師の働き方改革の推進に関する検討会

第5回医師の働き方改革の推進に関する検討会 資料
面接指導を実施する医療機関についての考え方(案)

副業・兼業

副業・兼業の促進に関するガイドライン